12

 散ればどれが桜だったかさえ忘れてしまうのに、わたしはその下をうれしく歩く。「来週の月曜日から小学校だね」と言われていた子どもが、「ちがう、明日の明日の明日」と答えていた。

 Even though, once the petals fall, I can no longer tell which tree had been the cherry blossom. Still, I walk beneath them with a quiet joy. A child is told, “You’ll start elementary school next Monday,” and answers, “No, it’s the tomorrow of tomorrow’s tomorrow.”