18

 雑貨屋で、文字が書かれている素敵な赤い帽子を彼が手に取って、「でも“Make America Great Again(アメリカ合衆国を再び偉大な国にする)”って書いてると人に思われたらやだな」と言いながら棚に戻していた。わたしは“Missed connection(すれ違い)”と書かれた帽子を買った。

 At a little shop, he picked up a nice red cap with some lettering on it. Then, set it back on the shelf, saying, “I’d hate for someone to think it says Make America Great Again.” I bought the one that said Missed Connection.