雑貨屋で、赤い帽子に文字が書かれている素敵な帽子を彼が手に取って、「でも『Make America Great Again(アメリカ合衆国を再び偉大な国にする)』と書いてるって思われたらやだな」と言いながら棚に戻していた。わたしは「Missed connection(すれ違い)」と書かれた帽子を買った。
At a little shop, he picked up a lovely red cap with some lettering on it. Then, set it back on the shelf, saying, “I’d hate for someone to think it says Make America Great Again.” I bought the one that said Missed Connection.